Wer ist Yoshiko Suzuki
Beruflich bin ich die letzten 20 Jahre in der Welt unterwegs gewesen und nun in Leipzig angekommen. Mit Staunen und Freude habe ich festgestellt, das viele Menschen Interesse an Japan, an japanischen Traditionen und den speziellen Fertigkeiten haben.
Nun habe ich den Entschluß gefasst mein Land näher vorzustellen, Traditionen lebendig zu machen und Besonderheiten aufzuzeigen.
Dazu habe ich noch einmal mein Land, dessen Bräuche und die Einzigartigkeit mit den Augen von Fremden beobachtet, um ein perfektes Angebot allen Interessenten zu unterbreiten.
Gerne organisiere ich Ihre individuelle japanische Zeit in Ihrem Haus oder in meinem japanischen Raum in der Nikolaistraße 16 in Leipzig oder reise auch mit Ihnen nach Japan und zeige Ihnen Japan fernab von Pauschaltourismus.
Ich freue mich, wenn ich ihnen meine Heimat näher bringen kann.
Ihre Yoshiko Suzuki
鈴木敬子(よしこ) 1969年9月5日生
幼少より クラシックバレエをはじめる。
愛知県立千種高等学校卒業後、ロシア(サント・ペテルブルグ)国立ワガノワバレエ学校へ留学。
バレエ学校卒業後、同地国立劇場に入団。 10年間在籍。
その後 現代的な作品に触れたくなり ライプチヒ州立劇場へ移籍。8年間在籍。
2008年夏、バレエ引退。 ドイツ在住。
夫・アレクセイ、子・仁希太(にきた)。
通っていたドイツ語学校の先生(ドイツ人女性)の情熱にも助けられ、このたび
試行錯誤のあげく、ここライプチヒに小さな店を開くこととなりました。
何かのご縁で日本からこの街にいらっしゃったみなさまが、ほっと一息つける、そんな
時間と空間を提供することができれば、このうえなく幸せです。
快適な滞在・楽しい旅のお手伝い、よろこんで承ります。どうぞお気軽にお立寄りください。
